A través de los siglos, desde La Conquista, las lenguas indígenas se fueron deteriorando; sin embargo, con el paso del tiempo también han surgido grupos que han levantado la voz para preservar estos tesoros lingüísticos a través de diversas expresiones. En esta ocasión te hablamos de los 35 cuentos cortos animados en lenguas indígenas, que presenta el proyecto “Sesenta y ocho voces, sesenta y ocho corazones”.
35 cuentos cortos animados en lenguas indígenas
Dicho trabajo es creación de Gabriela Badillo, directora de la productora Combo, quien se inspiró a fomentar el conocimiento y preservación de las 68 lenguas indígenas que tenemos en México ya que, como ella dice “nadie puede amar lo que no conoce”.
Los cuentos cortos animados en lenguas indígenas, que se lograron gracias a siete escritores y siete ilustradores gráficos, tienen una duración de menos de 3 minutos, donde se relatan cuentos orales en lenguas como: maya, náhuatl, mixteco, totonaco, yaqui, zapoteco y otros.
También: Galería: ¿Cómo se dice te amo en lenguas mexicanas?
La iniciativa contó con el talento de diseñadores, animadores, diseñadores, músico, locutores y traductores indígenas, entre los que se suma la participación de más de 50 personas, quienes gracias a su trabajo, el proyecto ahora se presentará en Canal Once y otros canales como el INALI, CDI, Cineteca Nacional y la UIA.
El objetivo de estos cuentos cortos animados en lenguas indígenas es que tanto hablantes como no hablantes se identifiquen con estas lenguas y busquen su preservación. Esto se logró al apoyo del Instituto Politécnico Nacional, la casa productora Combo, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).
Aquí te dejamos cinco videos, y un link donde puedes ver los 30 que conforman la colección.
Artículo original: masdemx.com
No hay comentarios.:
Publicar un comentario